馆配数据采访
在线客服
欢迎进入网上馆配会荐购选采服务平台 图书馆单位会员
注册
图书馆读者/馆员
登录
首页
平台现货书目
中图法目录
出版社目录
拟出版书目
基教幼教目录
数字资源目录
平台使用指南
平台介绍
书单推荐
更多
·科学出版社精品典藏
·清华大学出版社—2024年度好
·二十四节气 | 立春
·二十四节气│大寒
·二十四节气│小寒
·二十四节气 | 冬至
·二十四节气 | 大雪
·预售 · 年度重磅报告 | 202
新书推荐
更多
·机械设计手册(第七版)
·山东馆藏文物精品大系·青铜
·ChatGPT+AI文案写作实战108招
·数字文化的崛起
·一本书读懂30部社会学名著
·通信电子战工程
·DK时间线上的全球史
·共享现实:是什么让我们成为
汉英翻译精讲学习手册
定 价:35 元
丛书名:大学英语能力突破系列数字课程
作者:胡玥编著
出版时间:2018/6/1
ISBN:9787544652520
出 版 社:上海外语教育出版社
中图法分类:
H315.9
页码:66页
纸张:胶版纸
版次:1
开本:32开
9
7
6
8
5
7
2
5
5
4
2
4
0
内容简介
目 录
本书以普通大学生的英语水平为立足点,先从基础的主语、谓语翻译讲起,层层剖析,逐步过渡到文化词的处理及汉英翻译应试技巧。
第一讲 有的放矢——找准主语,准确翻译
第二讲 以谓制动—一滑语的确定与主谓宾—致
第三讲 不破不立——翻译中的语序调整
第四讲 行云流水——翻译中的连接手段
第五讲 似是而非——翻译中的损友和益友
第六讲 中西贯通——文化负载词的翻译
第七讲 游刃有余—一段落翻译应试技巧
第八讲 实战演练—一真题讲解
你还可能感兴趣
英语翻译技巧与实践研究
体认口译学
筚路蓝缕 以启山林
英汉口译
口译技巧与实践基础教程
实用交替传译教程:理论、技能与训练
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容