《很初的日子》是青年诗人杨子婴的诗集,收录了90余首中文诗歌和4首英文诗歌,这些诗歌有的曾发表于《星星诗刊》,有的在美国文学刊物上发表过。这本诗集带给人不小的惊喜,作者的语言干净剔透,既有少女情怀的书写,在诗歌和语言技巧上也有有意识的训练和实验。作者的优点很好明显,语感轻松如鹿,意象选择有少女的清浅,如发表于《星星》诗刊的《白鹤语录》一诗,“雨后的棚屋 杏花泥土浅浪”“蚕豆粒只等七分饱才摘来吃/黄瓜南瓜刚摘来尝时新”,用词和语感清新仿佛带有清香。字条系列的几首诗散落在诗集中而前后呼应形成一个完整的故事,也体现了作者的用心和匠意。《海岛数日》充满童话色彩,颇富想象力。
杨子婴,成都女孩,现求学于美国高中。与美国朋友一同创有诗社,在靠前、美国均有诗歌发表。爱电影、旅行、舞蹈。
001辑一狐狸洞
●003日记1908年冬月
●004所有明日的派对
●005小早川家的秋天
●007想念里科
●009地平线
●011大风之后
●012姑娘
●013松树·灯
●014The Eyes of Edna
●015你的晚年
●016良夜
●018An Impending Cut
●020七年前拍的照片
●021旅人
●022苦蜡烛
●023拆信
●024无题
●025给弟弟
●026猫咪死了......
时间回到2014年的初夏,一个在美国读中学的中国小女孩的一组诗,从大洋彼岸到了我的手里。收到海外寄来的诗稿已经不止一次了,但是这一次,因为这些稚嫩而鲜活的诗歌,我记住了这小孩的名字:杨子婴。这一组诗我让编辑选了《末期童话》《白鹤语录》《青蜥蜴》三首发在当年《星星》诗刊第6期上。在我印象里,这应该是《星星》作者中最小的之一。
杨子婴刚满15岁就去美国圣拉蒙(San Ramon)读书了,就读库埃里兰(Quarry Lane School)中学。我曾经对她母亲说,这么小就送走了不心疼啊?她母亲告诉我,还好,子婴很独立,应该没问题。今年暑假,杨